O alcalde de Catoira aproveita un multitudinario xantar con emigrantes en Arxentina para pedirlles que comuniquen calquera cambio no censo.
Dende hai anos, as andanzas dos políticos galegos pola diáspora erguen polémica. Antes e depois de cada cita electoral é habitual que alcaldes de moitos concellos do país acudan en viaxes oficiais até Sudamérica ou Suíza, por exemplo, para encontrarse cos emigrantes. Agora, o youtube dá algunhas pistas de como son este tipo de encontros.
Hai poucos días, un internauta pendurou na rede un vídeo do encontro do alcalde de Catoira, Alberto García (PSdeG), con emigrantes en Bos Aires. O acto tivo lugar unha semana despois das últimas eleccións xerais. Nos máis de 9 minutos que dura a gravación pódese ver un multitudinario xantar, unha actuación con “cancións lixeiras españolas” e un fragmento da intervención do rexedor, acompañado por un empresario do municipio. O máximo mandatario de Catoira aproveita a ocasión para pedir que “se hai algunha alta no censo, comunicádenola para que eu poida seguir dirixíndome a vós e vós a min”.
Só faltaban Los Chichos na sobremesa. Este vídeo é moito
Ole!!!! Viva o voto Argentino!!! o mellor e o interese deste alcalde por saber onde viven... "PARA SABER DE SUS PROBLEMAS JAJAJA".
Lastima de País (ambos).
Isto da para moito, case que unha teses doutoral. Mais para non extenderme: Aturuxa ti Manoliño que eu non podo!. Pena de País...
A verdade é que da para moito. "Un progre" que fai o mesmo que os do PPdeG, Pepiño toma nota, estes son os que van cambiar Galiza. Xa o veño dicindo este PSdeG cheira moito a PPdeG.
Eu non sei quen será mais larpeiro, teño dubidas, o Alcalde ou os que se poñen as botas comendo.....
E para rematar o vindeiro ano señor alcalde leve a Rodolfo chikiliquatre....(....el voti, voti, se baila asi...); galeguidade a tope...
Manda C...... Imos apañados con esta xente.
Unha exaltación da España unha,grande e ceibe na diáspora galega.O que da mágoa é que é realidade que moitísimos dos nosos paisáns naqueles paises coñecen máis á Pantoja que a Milladoiro.
PPSOE: non lembro quen inventou este acrónimo, mais cada dia ten máis razón, e velaquí unha ben demoledora.
Por iso os do psoe teñen tan poucas ganas de cambiar o voto emigrante, e xa se lle dou carpetazo ao caso da axente do psoe nas últimas eleccións.
Título: O idioma galego é português. O mesmo povo a mesma língua.
P: Quais os territórios que constituíam a Nação galega?
R: Integrados no Estado espanhol a actual Galiza, municípios falantes do galego das Astúrias, Leão, Zamora, San Felices de los Gallegos/ São Félix dos Galegos (província de Salamanca) e municípios da Estremadura espanhola de origem e matriz humana galego/portuguesa a norte de Cáceres. Em Portugal as províncias do Minho, Trás-os-Montes e Alto Douro, Douro Litoral, Beira Alta, Beira Baixa e Beira Litoral. Do actual território de Portugal desde a cidade de Santarém ( rio Tejo) para norte era tudo Galiza.
P: Quem são os portugueses?
R: Os portugueses são uma parte do povo galego que se tornaram independentes do Reino de Leão que na época ocupava a Galiza.
Um grupo de galegos chefiados pelo cidadão Galego Dom Afonso Henriques libertou do Reino de Leão parte da antiga Galiza ( a sul do rio Minho) e a essa parte deu-lhe o nome de Reino de Portugal.
P: Antes da colonização da Galiza pelos castelhanos que língua era falada pelos portugueses e galegos?
R: Os portugueses são galegos que depois de libertarem quase toda a parte da Galiza a sul do rio Minho do reino de Leão criaram o Reino de Portugal. O nome “portugueses” foi criado só depois. A matriz humana e a língua que falam é galego. Só após a fundação do Reino de Portugal esses galegos começaram-se a chamar portugueses. Começaram também a chamar à língua galega português. A nossa língua galega/portuguesa esteve a partir do século IX estável e comum aos actuais territórios de Portugal e Galiza mais de setecentos anos de existência oficial como língua culta e plena. A colonização castelhana veio oprimi-la na Galiza pelo contrário em Portugal, durante o período de opressão ("Séculos Escuros") gozou de protecção e desenvolvimento livre, graças ao facto de Portugal ter sido o único território peninsular que ficou fora da colonização e do domínio linguístico castelhano. Por isso a ortografia do português é o galego actualizado do século XXI sem as enfermidades e humilhações da colonização castelhana.
P: Portugal é maior do que os territórios da antiga Galiza porquê?
R: O Galego Dom Afonso Henriques fundador de Portugal começou a reconquistar a sul do rio Tejo as terras ocupadas pelos mouros formando o Portugal moderno de hoje. As terras reconquistadas foram povoadas por galegos. Por isso toda a matriz humana dos portugueses é galega sejam a norte ou a sul do rio Tejo. As ilhas dos Açores e da Madeira foram descobertas desabitadas, sendo também povoadas por galegos.
P: Há mais algum território em Espanha em que o galego esteja a ser oprimido?
R: Há Olivença e Táliga. No dia 20 de Maio de 1801 num acto terrorista de pura traição o exército espanhol ocupa Olivença e Táliga roubando e massacrando cobardemente a população civil. Mantém até hoje ilegalmente a ocupação face ao direito internacional. Olivença e Táliga tinham sido reconquistadas pelos portugueses aos mouros para o mundo cristão em 1230. Foi povoado por galegos/portugueses. Os habitantes de Olivença e Táliga são filhos de galegos/portugueses e não castelhanos. O chamado idioma português de Olivença é galego. A Espanha depois de muitos crimes de morte e atrocidades físicas prosseguiu uma forte acção terrorista e roubos sobre a população civil de Olivença e Táliga . Em 1840, proíbe o uso da língua galega/portuguesa. Enquanto Espanha não resolver este caso não tem força moral para falar que é vitima de terrorismo.
Conclusão:
Galego e português são o mesmo idioma. O galego a sul do rio Minho preservou as origens a norte é que sofreu enfermidades com a humilhante colonização. A norma ortográfica que se usa em Portugal tem mais de 250 milhões de utilizadores falantes nativos em todo o mundo.
Quem quiser uma Galiza descolonizada e salvar o nosso idioma aprenda a escrever na norma internacionalmente reconhecida. O verdadeiro galego é língua oficial na União Europeia, Mercosul e União Africana.
A norma da RAG só serve para dividir os galegos para manter a humilhante colonização.